October in California!

pureBCH-California

Desde California volvemos a la carga con un nuevo post cargado de luz, energía y preciosos paisajes. ¿Qué mejor que un fin de semana en San Diego? Como dicen por aquí… Sun-Diego, y es que esta denominación hace honor al atributo por excelencia de la ciudad, el sol y la luz que desprende. ¿No necesitáis ese sol radiante como impulso para vivir cada día con intensidad? Desde que aterricé en California, no ha habido día en el que ese sol no me haya calado hasta los huesos, dándome un entusiasmo y positividad simplemente increíbles. Este segundo post desde California se centra en San Diego, tras haber compartido con vosotros anteriormente mi fin de semana en Los Angeles, nos trasladamos al sur del Estado.

From California, we’re back with a new post full of light, energy and awsome landscapes. What a better option than a weekend in San Diego? Or as people say here…Sun-Diego, and the truth is that this denomination honor the main characteristic of the city! Don’t you need that shiny sun as incentive for living each day with intensity? Since I arrived to California, there hasn’t been any day where the sun hasn’t soaked to my skin, pushing me up with lot of enthusiasm and postivism. This second post from California is focused on San Diego, after having already shared with you my visit to L.A, we’re going to the south of the State!

San Diego se caracteriza por ser una ciudad muy camaleónica, ya que es un centro de negocios, turismo, playa, cultura y vida nocturna. Simplemente una ciudad increíble en la que puedes encontrar de todo, ideal para vivir una temporada y embriagarse de la felicidad que se respira. Como os podréis imaginar un fin de semana da para mucho, así que por suerte tuve el placer de disfrutar de esta bonita ciudad en todas sus facetas. ¿Preparados para veniros conmigo a San Diego? ¡Estoy deseando volver!

San Diego main’s characteristic is being so chamaleonic, as it is at the same time business city, turism, beach, culture and night life area. It’s simply an amazing city where you can fin everything, perfect for living during a period of time, and getting embraced by the hapiness that you can breath! As you can imagine, a weekend gives enough, luckily I had the priviledge of enjoying this city in all their faces! Are you ready for coming with me to San Diego? I just wanna go back!

pureBCH-California

Mango Dress

Pull&Bear Boots

Easy Wear Bag

NYC/Paris/L.A. Market Jewels

pureBCH-California

Tras llegar el viernes a última hora, y salir por la concurrida y ambientada zona de Gaslamp Quarter, ¡amanecimos el sábado con ganas de comernos la ciudad!Nuestra primera parada fue la famosa zona portuaria Seaport Village, en la que visitamos el paseo marítimo, puerto, US Midway, y la zona de tiendas. Éstas se caracterizan por ser únicas, pequeñas, con encanto, como la que aparece en las fotos. ES una tienda dedicada al mar, en la que miles de piezas marinas te trasladan al fondo del océano. Todas las tiendas guardan una línea de casitas de madera muy californianas, formando un conjunto que desprende una gran armonía y tranquilidad, invitan al visitante a no moverse de la zona. ¿Qué ropa elegí para la ocasión? Este cómodo y easy-going vestido de Mango, que recuerda a una sudadera, estrenando nuevos botines de Pull&Bear, y como complementos joyitas de todos los rincones del mundo y lo que nunca debes olvidar en California… ¡Gafas de sol!

After arriving on Friday’s night and having some party in Gaslamp Quarter, we woke up on Saturday ready for discovering the city! Our first stop was the famous seaside are, Seaport Village, where we had a walk beside the sea, port,US Midway and shopping area. These are unique, so tinny, charming, as the one you can see in the photos. It’s a marine shop, where thousands of pieces make you feeling in the deeper ocean. All shops are shaped as californian houses, making an harmony effect that makes you wanting to stay there for longer time. What clothes did I choose? This comfy and easy-going dress from Mango, that reminds a big sweather, wearing for the first time my new Mango boots and as complements, jewels from all the world…and what you never should forget in California…Sunglasses!

pureBCH-California pureBCH-California pureBCH-California pureBCH-California pureBCH-California pureBCH-California

Después de disfrutar unas horas de esta zona, seguimos con nuestra ruta en coche, y nos dirigimos a Point Loma, que es una zona montañosa de San Diego, desde la que hay unas vistas espectaculares de la ciudad. Es aquí dónde se encuentran los famosos “Sunset Cliffs”, un conjunto de acantilados, desde los que ver el atardecer es un gran regalo de la naturaleza. Y como podéis imaginar, fue nuestro destino para tal propósito. Los atardeceres californianos son maravillosos, sobrecogedores, pero los de esta zona de San Diego, se quedan cortos con tal descripción. ¡Hay que verlos para entender el sentimiento del que hablo! Tonos azules, morados y rosados hipnotizan trasladándote a otro mundo, en el que la noción del tiempo pierde sentido. ¿La mejor manera de terminar el día? Paseo, cena y un rico cóctel en Pacific, una zona con vida propia.

After enjoying some hours in that area, we continued our road trip going to Point Loma, a montain part of San Diego, where there are some amazing views of the city. Here is where Sunset Cliffs are located, it’s a group of cliffs where enjoying the sunset is just a nature present! And, as you can imagina, this was our reason for going there. Californian sunsets are stunning, shocking, but the one from this area, are superable to that description. You have to see them for making an idea of what I’m talking about! Blue, pink and purple colors, that hipnotize, making you feeling in another world, where time lose sense. The best way of ending the day? Having a walk, dinner and a good cocktail in Pacific, an area with own life!

pureBCH-California pureBCH-California pureBCH-California

pureBCH-California

Tras un gran sábado, amanece un domingo soleado y caluroso. ¿Nuestro plan? ¡La Jolla y Mission Beach! Pero no sin antes hacer una parada express para sacar esta foto, típica estampa de la gran estatua del marinero y su chica. ¡La originalidad de los americanos, un estilo único!

After a great Saturday, we started a sunny and hot Sunday! Our plan? La Jolla and Mission Beach! But not without taking some minutes for taking this photo, typical one of the sailor and his girl! The american originality, an unique style!

pureBCH-California

pureBCH-California

Forever21 Shirt

H&M Shorts + Bag

Pull&Bear Boots

Tiffany&Co Necklace

pureBCH-California

La Jolla es una zona situada al norte de San Diego muy famosa por tener una playa en la que las focas son las dueñas del lugar. Un mar azul intenso, olas que rompen y esa brisa marina que carga las pilas. Tras una parada para tomar un delicioso brunch, seguimos nuestra ruta costera a Mission Beach. Esta zona es conocida por encontrarse rodeada de mar. Además en ella hay una pequeña area comercial con tiendas, restaurantes y un parque de atracciones, imagen típica americana. ¿Look del día? Shorts de H&M, estrenando camisa nueva de Forever21, a modo de chaqueta, con camiseta básica y collar de Tiffany’s. ¿Lo que nunca me falta en California? A parte de las gafas de sol, botella de agua en mano, para combatir las altas temperaturas. La zona de Mission Beach me gustó mucho, ya que en ella se respira un aire bastante surfero.

La Jolla is an area located in the north of San Diego, so famous because of its seals’ beach. A deep blue sea, waves and marine air, that makes your batteries being on! After a stop for having a delicious brunch, we continue our route to Mission Beach! This area is known for being surrounded by sea. Moreover there is a comercial part with lot of shops, restaurants and a amusement park, typical american situation! The look of the day? H&M shorts, wearing for the first time my new Forever21 shirt as a jacket, basic shirt and Tiffany’s necklace. What I never forget bringing with me? Apart of sunglasses, a bottle of water, for daring with high temperatures. Mission Beach area was so cool for me, cause the surfer style that it has.

pureBCH-California pureBCH-California

En resumen, San Diego es una ciudad increíble, para todo tipo de personas, ya que en ella puedes hacer todo lo que te puedas imaginar. Bautizada como la ciudad de la luz, de la felicidad, llena de fuerza y energía al visitante, haciéndole sentirse afortunado por disfrutar de pequeños e inolvidables momentos de incalculable valor. Como estoy aprendiendo en clase, debemos buscar y rodearnos de aquello que nos da felicidad, en mi caso la luz es algo fundamental, así que podéis ya entender mi inspiración desde que llegué a California. Estoy viviendo una aventura inmejorable, insuperable, gracias a fantásticos lugares, pero lo más importante, a las fantásticas personas de las que me rodeo.

After all, San Diego is just an incredible city, for all kind of people, because you can do whatever you can imagine! Named as the city of light, hapiness and energy, gives a great feeling to the visitor, enjoying little and unforgettable moments of great value! As I learing at class, we should look for what motivate and give us hapiness. In my case, light is basic, so you can now understand my inspiration since I arrived to California! I’m living a great adventure thanks to these amazing places, but more about the nice people that surround me!

pureBCH-California

Espero que hayáis disfrutado muchísimo de este post, estaba deseando compartir con vosotros mi experiencia. ¡Un fuerte abrazo desde California!

Hope you enjoy lot this post, I was wishing sharing with you all my experience! A big hug from California!

Victoria ;)

Tiffany&co

pureBCh blog

Después de mucho tiempo pensando en crear un post sobre nuestra marca top 1 de joyería, ha llegado el momento. Cuando tenemos una idea, la modelamos, no dejamos de pensar en ella y ponemos todo nuestro corazón, de repente, se hace realidad. O mejor dicho, hacemos por nosotros mismos que sea real. Tiffany&Co es para el equipo pureBCH, una de las marcas “modelos” que ha alcanzado una exitosa posición en el mercado de las joyas. El motivo principal es creer en tus ideas, luchar y trabajar duro para hacerlas realidad. Esto fue lo que hizo el fundador de Tiffany, convirtiendo la marca en una fuente de inspiración para miles de personas.

After a long time thinking about creating a post about our top 1 jewels brand, the moment arrived. When you keep in mind and idea, continue thinking about it, and put your entire hearth, it suddenly become truth, or better said, you make it truth, making from an idea just reality. Tiffany&Co is for pureBCH team, one of this “model brand”, that has reached a successful position in jewels market, and the reason of it is just one “believing in your ideas, fighting and working hard for making them truth”. That’s what the founder of Tiffany did, making this brand timeless and inspiring for thousands people.

pureBCh blog

Beatriz y yo descubrimos estas cajitas azules en 2009, en los inicios de una de las Bloggers más reconocidas a nivel internacional: Chiara Ferragni. Curiosamente, nuestra pasión por la marca ha crecido a la misma velocidad que el renombre de esta blogger. Ya sabéis chicos, todo sucede por alguna razón.

Beatriz and I discovered these blue boxes thanks to a really famous blogger in her beginning by 2009: Chiara Ferragni. Curiously, our passion about this brand has grown at the same speed as Chiara has become one of the top international bloggers. You know guys, everything happens for a reason.

pureBCh blog

Pero ahora, centrémonos en el tema de este post, Tiffany&Co. Cuando compramos joyas, normalmente no nos guiamos simplemente por la estética, también por la marca, sus valores, objetivos, filosofía. Todos los seres humanos buscamos algo que nos inspire para vivir nuestras vidas de mejor manera posible. Así es exactamente como nos sentimos cuando hablamos de Tiffany&Co. Esta gran marca tiene sus orígenes en Nueva York, sí, la ciudad que nunca duerme, la ciudad de las oportunidades, la ciudad en la que todos los sueños se hacen realidad. NYC ha sido motivo de inspiración en nuestras vidas desde que la visitamos hace un par de años. Nos ha impulsado para continuar con este precioso proyecto,pureBCH, compartiendo con todos nuestra pasión por el mundo de la moda. Y es que el sentimiento que experimentamos cuando visitamos la tienda de la quinta avenida de Tiffany, es indescriptible. Como dijo Audrey Hepburn en la película, “Tiffany es el lugar en el que me siento segura, a salvo, dónde sabes que todo va a ir bien”.

So, let’s focus in the aim of this amazing post, Tiffany&Co. When we buy jewels, we usually don’t guide about design, but also about the brand, its values, goals, philosophy, all human look for something that inspire them performing their lives in the best way. That’s exactly how we feel when we talk about Tiffany&Co. This great brand was born in the city of New York, yes, the city that never sleeps, the city of opportunities, the city when you can make your dreams truth! The city that inspired so many things in our lives for the last years! The city that pushed we up some years ago for continuing with pureBCH, sharing with you our passion about fashion. Because the feeling we experimented while visiting this amazing shop in 5th avenue, is indescribable, as Audrey Hepburn says in the film “Tiffany&Co is the place where I feel confident, were I feel safe, there you know that everything is going to be ok”.

pureBCh blog

Por eso, llevar una joyita de Tiffany, no es sólo cuestión de moda. Implica la simbología que se esconde detrás, sobre hacer tus sueños realidad con ese azul característico, conocido en todo el mundo. En estas fotos compartimos con vosotros parte de nuestra colección, que ha ido aumentando durante los últimos años, gracias al esfuerzo que hemos hecho, organizando nuestro ahorro para comprar estas preciosas joyas. La realidad, es que todo en nuestras vidas está conectado, somos los dueños de nuestro destino, el cual construimos día a día con las decisiones y acciones que llevamos a cabo: Tiffany, NYC, pureBCH, sueños…¡realmente todo está muy unido! Por eso os animamos a tomaros un tiempo para preguntaros si sois felices, pensar en vuestros objetivos, buscar aquello que os motiva…y encontrar incentivos inspiradores, como es en nuestro caso la filosofía de esta marca, Tiffany&Co, símbolo de elegancia y de hacer tus sueños realidad!

So, wearing Tiffany is not for fashion, it’s most for wearing this jewel that represent what we believe in, a symbol of making your dreams truth, with this characteristic and unique blue, known all over the world. Here we share with you part of our collection, that has increased last years thanks to the effort we made, organizing our money for getting this awesome little jewels.  After all, everything in life is so connected, we are the owner of our destiny, and build it by our decisions: Tiffany, NYC, pureBCH, dreams…everything is about the same! So we encourage you people taking your time for asking if you are happy, thinking about your goals, looking for what motivates you, and incentive yourself by inspiring things, as in our case is Tiffany&Co, symbol of elegance and dreams!

pureBCh blog pureBCh blog pureBCh blog pureBCh blog pureBCh blog

Just dream! Lot of love!

Beatriz & Victoria

 

OMG shoes!

purebch blogZapatos, zapatos… ¿qué significan para tí los zapatos? Habrá personas a las que le cubran una necesidad, otras que sea un complemento y otro grupo, en el que me incluyo, a la que ¡nos encantan los zapatos! Para mí un zapato es tan importante en el look como la blusa, bueno pensándolo mejor, me atrevería a decir que es incluso más importante, ya que muchas veces primero pienso en los zapatos, y luego en la ropa. Es fascinante el mundo del calzado, hay tanta variedad: que si botas, botines, stilettos, de salón, sandalias, mocasines, etc. Pero mi gran debilidad son los tacones, ese complemento que nunca pasará de moda, que queda perfectamente adaptado al pie, adornándolo y estilizando la figura. Siendo considerados  la exaltación a la feminidad por excelencia en el mundo de moda. Y es que no hay mejor placer visual, que un  buen look con los tacones acertados. Y como dijo la icónica Carrie Bradshaw:

«Pensé que la única manera de liberarme era pasar de una adicción a otra ¡Zapatos!» y “No tengo miedo a las alturas ¿has visto mis zapatos?”.

Shoes, shoes… what do they mean to you? There are some people that may use them just for covering a necesity, other that could see them as a complement, and then, another grou, where I consider myself included, that just love shoes! For me shoes are as important as in a look is a shirt, well, re-thinking it, I really would say it’s even more important, as lot of times I choose first shoes, and then the clothes. The world of shoes is just fascinating, there’s lot of variety: boots, stilettos, heels, sandals, etc. But my big weakness, are definetly heels, that complement that is always fashionable, that adapts perfectly to the shape of your foot, embelling it and stylizing the figure. They are considered the feminity’s exaltation in the fashion world. And the thing, is that there’s not better visual pleasure, that a great look with the right heels. And as the iconic Carrie Bradshow said:

«I tought the only way to feel free was going from one adiction to another..shoes!! I’m not afraid of heights, have you seen my heels?»

 

purebch blog purebch blog purebch blog purebch blog purebch blog purebch blog purebch blog purebch blog
purebch blog

Unique tshirt

purebch blogAprovechando las temperaturas de este fin de semana, no dudé en sacar de mi armario la camiseta de Unique, marca que se caracteriza por la versatilidad y originalidad de todas sus prendas. Era la camiseta perfecta para una mañana de sábado de paseo por el Retiro. Como podéis ver, es un conjunto muy informal y relajado, totalmente diferente al que publiqué por primera vez en el blog con esta misma camiseta (ver look anterior AQUI) ¡Me encanta poder reutilizar prendas y obtener estilos diferentes! :D ¿Os gusta el resultado? ¡Animo con el comienzo de la semana chicos!

This weekend the weather has been amazing, so I didn’t miss the opportunity  to wear my thsirt from Unique, a brand characterized by the originality and versatility. This tshirt was the best option for a saturday walking in the Retiro park. As you can see, this outfit is simply and informal, totally different from the one I created the first time that I wore it ( you can see last look HERE). I love creating different styles with the same clothes! :D Do you like the result? Have a nice start of the week guys! 

purebch blog

Unique tshirt

Zara jeans

Zara shoes

Easy wear bagpurebch blog purebch blog purebch blog purebch blog

Fashion Weeks summary

PARIS

Victoria y yo teníamos en mente hacer una selección de los que han sido nuestros desfiles favoritos durante las diferentes Fashion Weeks. Y de ahí ha surgido esta publicación, ¡trasladémonos a París!

Victoria and I had in mind making a selection of our favourite shows during the month of Fashion Weeks. That is the aim of this post, so let’s go to Paris!

Cuando se trata de vestidos vaporosos se nos viene a la mente Elie Saab ¡nos encantan esos vestidos infinitos! Y como principal símbolo de la casa no podían fallar en su desfile de primavera/verano 2015. Hay que destacar como tendencia el degradado que adquiere el protagonismo en los vestidos junto con los colores fuertes, como el  naranja o el azul de la foto.

When we talk about sheer dress Elie Saab is the brand that comes to our mind, we love these infinite dress! And as main symbol of this brand, they couldn’t be missed in its show for s/s 1025. We have to stand out as trend the gradient color, that is the star in dresses with bright colors as the orange or blue in the pic.

Karl Lagerfeld nos sorprende una vez más con la puesta en escena de la maison Chanel, recreando las calles parisinas y terminando el desfile como si de una manifestación por los derechos de la mujer se tratase. En cuanto a su propuesta, mantienen la esencia de Chanel, pero las prendas se renuevan y adquieren aires sporty. Destacando las prendas multicolores inspiradas en grafitis. Los mini-vestidos ¡también serán tendencia para la primavera que viene!

Karl Lagerfeld surprises us once more with a great show, that reflects parisien streets, ending the show with a protest as it was about the women rights. About the collection, they maintain the essence of Chanel, with renovated clothes and acquire sporty airs. We stand out multicolor clothes inspired in graffitis and mini-dresses, that would be so trendy for next season!

Nicolas Guesquiere nos deleitó, en su segundo show de LV, con vestidos de encaje, tops de terciopelo, pantalones con cortes perfectos. Sin dejar atrás el tejido denim con estampados de cadillacs y secadores, entre otros. Una vez más, Guesquiere nos enamora con sus diseños :)

Nicolas Guesquiere deleited us in his second LV show with lace dresses, velvet tops and perfect cut pants. We can’t forget denim with cadillacs pattern. Once more, Guesquiere makes us fall in love with his designs :)

 

MILAN

Next stop: ¡Milán!

¡Barbie girl! Esta fue la temática en el desfile de Moschino, de la mano de Jeremy Scott. El divertido diseñador nos propone diseños al estilo Barbie: mini-vestidos, crop tops… todo en rosa y  dorado, para hacer gala del glamour de la icónica Barbie. ¿Complementos? Para sentir el espíritu Hollywood star no podían faltar las gafas grandes y pañuelos al pelo. ¡Nos falta el descapotable y a triunfar!

Barbie girl! This was the theme of Moschino show, by the hand of Jeremy Scott. This funny designer propose clothes with Barbie’s style: mini-dresses, croptops…all in pink and golden tones, for standing the glamour of the iconic Barbie. Complements? For feeling the Hollywood spirit big sunglasses and pashmine in hair couldn’t be missed! We just need a convertible, and it’s time to chill! 

Dolce&Gabbana, recreo la influencia española en el sur de Italia y Sicilia, con inspiración en los trajes de luces de los más originales. En los que se aprecia a simple vista el espíritu mediterráneo que tanto caracteriza a Domenico y Stefano. Algunos de los detalles que más nos gustaron fueron el clavel y los simbólicos corazones sagrados siendo estos, las guindas del pastel. ¡Ole D&G!

Dolce&Gabbana reflected the Spanish influence in the south of Italy and Sicily, having as inspiration originales suits of lights, where you can appreciate the mediterranean style that characterize Domenico and Stefano. Some of the details that we loved the most were the carnation and symbolic hearths going out of them, they were the icing on the cake. Ole D&G!

¡Llegó la hora de Valentino! Maria Grazia Chiuri y Pier Paolo Piccioli hacen gala a la artesanía nupcial del sur de Italia. Y una vez más, son capaces de transportarnos a épocas lejanas y plasmar la influencia de culturas antiguas. ¿Lo más destacado? Sus vestidos blancos de encaje con diferentes cortes y largos. Nos encanta la sencillez y feminidad que caracteriza a la mujer Valentino.

Now it’s time of Valentino! Maria Grazia Chiuri and Pier Paolo Piccioli made show to the bridal handmade from the south of Italy. Once more they are able to transport us to far places, to put out the influence of ancient cultures. What we most stand out? Their white lace dresses with both long and short cuts. We love the simplicity and feminity that characterise Valentino women.

 

NY- LONDON

Londres, Burberry, uno de los desfiles más esperados. Christopher Bailey nos propone un estilo más casual, en el que las zapatillas acompañan a los looks más formales.  Nos sorprende con el protagonismo de las cazadoras vaqueras, que supera al de su icónico trench. ¿Un complemento? Cinturón de tul para marcar la cintura. Una vez más Bailey nos enamora con sus sugerentes propuestas.

London, Burberry, one of the most expected shows. Christopher Bailey propose a casual style, where sneakers are the complement of a formal look. We are surprised by the importance of denim jackets, that overcome the iconic trend. A complement? Tul belt in the waist for standing it out. Once more, Bailey make us feeling in love with his designs.

Por último pero no menos importante, nos trasladamos a NY. De la semana de moda neoyorquina nos quedamos con Victoria Beckham, por sus líneas rectas pero consigue dar movimiento a las prendas con pequeños detalles ¡Son simplemente perfectas! El monocolor sigue estando presente en casi todos sus looks.

Finally, but not less important, we go to NY! Of NYFW we choose Victoria Beckham because of its straights lines, giving moving by little details, they are just perfect! Monocolor continue being present in most of her looks!

Y para finalizar este breve recorrido por las semanas de la moda más emblemáticas, no podía faltar Tory Burch. Su colección llena de vitalidad y colorido, encarna a la it girl americana. Nos propone diseños con colores muy alegres y veraniegos, que consiguen el equilibrio perfecto entre la fina línea de la sofisticación y la frescura.

To sum up this brief walk trough the different Fashion Weeks, it couldn’t be missed the brand Tory Burch. It’s collection, full of life and color, represent the american it girl. The brand propose happy and summer colors, that means the great balance betwen sofistication and freshness.


 

¡Anotemos las tendencias para la próxima primavera! Y ahora os toca a vosotros, ¿cuál ha sido vuestra colección favorita?

Let’s take note of the trends for the next season! And now, it’s your time! Which has been your favourite collection?